Once a king asked the saint to express any wish? The saint replied I cant seek anything from the slaves of my slave. The king rebutted and asked how? The saint responded that You are enslaved with envy and desire which are submissive before me. The aforementioned narration is mentioned by Hazrat Data Hajwairi Ganj Baksh Ali Hajweri in his Kashful Mahjoob’.

It is a same book where Khawaja Nazimuddin said that if someone does not have a Leader (murshid) must read it. Many pilgrims from all over the world gather before Hazrat Data Ganj Baksh shrine located in Lahore but are least aware about the Kashful Mehboobs blessing. In real sense Hazrat Data Ganj Baksh was a scholar and he decided to write a book when Abu Saeed Hajwei asked few questions on Tasawwuf.

Before writing a book he sought Istekhara(seeking divine help if the work is good or not) and explained the reason behind seeking Istekhara. He mentions that one man asked a Devaan( Book of Poetry)of his poetry and never returned him back. Later he went on to claim that poetry which is mentioned in Dewaan is by him.

However, Data Ganj Baksh restrained himself from mentioning his name and sought apology from God on his behalf. Furthermore he mentions that he also compiled a book on Tasawwuf by the name of Minaj ud din which was later stolen by petulant speaker who went on to claim the ownership of the book by removing Datas name.

Surprisingly those who know his reputation were always suspicious about his claim based on his low intellect. He also compiled Sharah (Commentary) upon Mansoor Hallajs work but today his only work which is preserved is Kashful Mahjoob. One more compilation Kashful Israr is also refered to Data Ganj Baksh but many adherents of Data does not consider Kashful Israr to be authentic.

Many non-Muslims writer value Kashful Mahjoob; to be the first Persian book on Tasawuff. The professor of Oxford Reynold A Nicholson was the first person to translate Kashful Mahjoob in English. He published the translated version from Britain in 1911.

It was professor nicholson who translated Mathanvi of Rumi, Allama Iqbal’s Asrar e Khudi, Shah Abdul Latif Bhittai and Bulleh Shah’s poetry to English.

Allama Iqbal was a student of professor Nicholson at Cambridge university and it is said that Kashf ul Mahjoob was introduced to him through Iqbal. Apart from Nicholson a russian researcher by the name of zokovsky also did tremendous research on Data Gunjbakhs’s literature and translated it into the Russian language, then modern persian translations were published of these texts in Iran, authors are indebted towards professor Nicholson because translating from Urdu to english was comparatively easier.

The affinity and admiration Iqbal had for Data Ganj Bakhsh was to the extent that once he visited Afghanistan and looked for the place where Data Ganj Bakhsh’s father Usman Ali Hajveri’s shrine. The tale of the shrines exploration by Iqbal have been documented by Iqbal’s son, Dr. Javed Iqbal in ‘Zinda Rood’ a biographical account of Iqbal.

By following the instructions and details mentioned in the book I myself was able to locate the shrine of Usman Ali Hajveri, a few years back and payed my respects in Ghazni. In Ghazni, Data Ganj Bakhsh’s tomb is near his mother’s tomb and uncle Taj Al Aulia’s tombs and I prayed at their tombs aswell. The real relation between Afghanistan and Pakistan is due to these saints.

Data Ganj Baksh too belonged to Ghazni but he was never hailed as Ghaznavi, he referred to himself as Halabi and Hajveri.

Halab and Hajver are actually two neighborhoods of Ghazni. He came to Lahore from Ghazni in the era of Masood Ghaznavi, the son of Mehmood Ghaznavi. Mehmood Ghaznavi conquered states. Data Ganj Baksh conquered people’s hearts. His followers are scattered all over the globe and on 27th October in Lahore on his shrine during the global Data Ganj Baksh Conference I was able to meet people from Afghanistan’s Ghazni, Iran, Iraq, Yemen, Tunisia, Saudi Arab, India, Britain and America, this made me feel that Sufi’s transcend borders.

Data Ganj Buksh conference was arranged by Punjab’s heritage department and in it Punjab’s Cultural and Heritage Minister Pir Syed Saeed Al-Hassan Shah was seen speaking urdu, english and Arabic, upon this sight my heart was filled with joy that our politicians are also capable of enticing their audiences with the power of speech. Unfotunately, we don’t have a scarcity of firebrand politcians who use the religion for nefarious designs and hate speech. Themselves are not afraid of God and try to instill the fear of God in others.

Pir Saeed Ul Hassan Shah belongs to a spiritual family and Director General Punjab, Syed Tahir Raza Bukhari is also a literate man. It is my request to these men that people involved in misdirecting the people in the name of Allah and his Prophet (p.b.u.h) and involved in hate speech and spreading religious intolerance should be sent copies of KAshf Ul Mahjoob’s urdu translation forguidance because in the book Data Ganj Baksh says that Tasawuff is subsurvient to Shariah.

Those who call themselves spiritual figures and saints and have no regard for Shariah or are ignorant to it are in no way helpful to Islam. On the 25th page of this book ‘ettiquetes of Speech’ are discussed. With references from Quran and Hadith it is established that, do not speak unless it is righteous and if you control your tongue you’ll overcome satan.

Data Ganj Baksh has quoted Prophet Muhamad (PBUH) ” Those who believe in the day of judgment he should either indulge in good speech or remain silent.

Then he quoted another hadith, “The most fearsome thing in my Ummah is the tongue, I am fearful of it.”

Now just survey your surroundings, You will find ample people spreading hate through their tongues, and in them are people who lure young men through their shrewdness and make them blow themselves up on shrines and catalyze infighting between muslims. Kashf Ul Mahjoob is about, reverence and love for the Prophet (PBUH), respect for the companions of the Prophet, love and admiration for the Ahl e Beyt (AS), things which unite muslims but those issuing Fatwah’s and spreading mischeviousness in the name of Religion chastize them as infidels.

Rather than admonishing them we should tell them to study and understand Kashf Ul Mahjoob so that they too can find a guide who makes them aware of the path towards Allah and his Prophet Muhammad (PBUH).

Dear readers, If you have yet to read Kashf Ul Mahjoob then do make it a responsibility to read it, maybe you too can find a guide.

By: | Hamid Mir |